Forme parasinonimiche

Occorre prestare molta attenzione nella scelta di quei vocaboli che sono quasi sinonimi nel significato ma sono tuttavia ben distinti nell’uso inglese.

In molti casi è sufficiente analizzare correttamente i vocaboli per operare la scelta giusta; ad esempio, technical è aggettivo mentre technician è sostantivo:

We are having a few technical problems but our technicians are seeing to them. Abbiamo alcuni problemi tecnici ma i nostri tecnici se ne stanno occupando.

 

Analogamente, due to è seguito da espressioni con valore di aggettivo, mentre owing to è seguito da espressioni con valore avverbiale:

I noticed a number of mistakes due to carelessness. Notai un certo numero di errori dovuti a disattenzione.
He failed the examination owing to lack of preparation. Non superò l’esame a causa di una preparazione carente.

 

Altrove, invece, la scelta esatta dipende da una buona conoscenza del lessico e della fraseologia. Data la vastità del problema non possiamo che prendere in esame alcuni tra i casi più notevoli di para-sinonimia relativa a sostantivi, aggettivi, avverbi, congiunzioni e verbi di uso più frequente.

 

Per un’introduzione alla parasinonimia, e a coppie di parole come aptitude / attitude e policy / politics si legga la conversazione Le strane coppie vocaboli inglesi usati in italiano.