S  | Abbreviazione di small |
Safeguard ™  | Era il nome di un dentifricio che dava origine alle pronunce più fantasiose |
Safety  | La dimensione della sicurezza relativa al funzionamento delle apparecchiature e alla prevenzione degli infortuni. Complementare alla security (vedi) |
Safety car  | Termine relativo alle gare automobilistiche |
Salad bowl  | Mosaico culturale: compresenza di etnie e culture che sono in armonia senza perdere la propria identità. Il termine si contrappone a melting pot, ove le differenze si amalgamano e si annullano progressivamente |
Salary  | Stipendio "Salario" wages |
Sale  | Vendita; sales sono i "saldi". Il sale salt; le sale halls; lui sale he goes up |
Sales analysis  | Analisi delle vendite (termine del marketing) |
Salesman  | Commesso (viaggiatore - ma anche no) |
Sales manager  | Capo ufficio vendite |
Sales promotion  | Vendita promozionale |
Sampling  | Campionamento |
Sandwich  | Panino imbottito |
Sane  | Assennato, giudizioso, sano di mente Sano, salubre healthy |
Sanitized  | Disinfettato, reso igienico |
Saxhorn  | Flicorno |
Scanner  | L'indispensabile accessorio del PC |
Scholar  | Studioso autorevole, erudito, dotto in qualche materia Scolaro Schoolboy |
Schooner  | Tipo di veliero |
Science fiction  | Fantascienza |
Science park  | Parco o campus scientifico |
Scoop  | "Colpo" nel linguaggio giornalistico |
Scooter  | Motociclo carenato. Abbreviazione di motorscooter |
Score  | Punteggio |
Scotch ™  | Nastro adesivo trasparente (dal nome di un prodotto della 3M, tra i primi ad essere messi in commercio). Per gli inglesi è il Sellotape ™ |
Scout  | Giovane esploratore, scolta |
Scrambler  | Dispositivo elettronico che altera un segnale per impedirne la ricezione a chi non ha il decodificatore apposito |
Scratch  | Termine del tennis |
Scratching  | Tecnica rovina-dischi dei DJ |
Script  | Copione, sceneggiatura. Codifica informatica |
Seapass  | Il pass per accedere ad alcune spiagge in fase di Covid-19. Modellata sullo Skipass per gli impianti sciistici di una località |
Secret service  | Servizio segreto |
Security  | La dimensione della sicurezza rivolta alla protezione contro i crimini |
Self-control  | Autocontrollo |
Self-help  | "Auto-aiuto" come termine psicologico |
Selfie  | L'ho etichettato molto malvolentieri ma non è esattamente un "autoscatto"; qualcuno ha proposto "stessino" ma non credo che attecchirà mai |
Self-made-man  | Usato un tempo da chi si vantava di essere stato il solo artefice del proprio successo |
Self-service  | Originariamente un tipo di ristorante, ora una tecnica di vendita molto diffusa anche altrove |
Sentence  | In grammatica, "frase"; nel linguaggio legale, "condanna" "Sentenza" in tribunale judgement, ruling, decision |
Sequel  | Romanzo o film che costituisce il seguito di un lavoro precedente. |
Serendipity  | Scoperta inattesa nel corso di una ricerca. Ora italianizzato come "serendipità" |
Serial  | Pubblicazione o trasmissione televisiva a puntate |
Serial killer  | Omicida seriale |
Server  | Computer cui sono collegati vari terminali |
Set  | Termine cinematografico o televisivo Termine di sport come tennis e pallavolo per indicare una "partita" all'interno di un incontro su più set |
Set-ball  | Il punto con cui si può vincere un set (vedi sopra) |
Setter  | Razza canina |
Seven-up ™ | Gazzosa all'americana |
Sex-appeal  | Attrazione sessuale |
Sex symbol  | Persona considerata simbolo di attrattiva sessuale |
Sexy  | Persona dotata di sex-appeal |
Shake  | Ballo anni '60 |
Shaker  | Miscelatore del barista |
Shampoo  | Il detersivo per lavare i capelli La lavatura dei capelli |
Share  | Nelle rilevazioni sull'ascolto radiotelevisivo, la percentuale di spettatori che hanno scelto un certo programma |
Shareware  | Software condiviso, in uso gratuito |
Shearling  | Giaccone di pelliccia di pecora |
Sherry  | Grafia inglese del vino di Xeres (nome antico di Jerez) |
Shetland  | Un tessuto di lana |
Shock  | Scossa, urto. Quando era di moda il francese si scriveva choc |
Shocking  | Una tonalità del colore rosa |
Shoe-shine  | Lustrascarpe Italianizzato come "sciuscià" |
Shopper  | Sacchetto per la spesa |
Shopping  | Le compere. In inglese, indica le spese di ogni giorno |
Shopping-centre  | Centro commerciale |
Short  | Cortometraggio |
Shorts  | Pantaloncini |
Short track  | Pattinaggio di velocità |
Show  | Mostra Spettacolo Esibizione Manifestazione Programma TV ecc. ecc. Forse è meglio specificare in italiano di che cosa stiamo parlando, no? |
Show-boat  | Grande battello fluviale negli USA |
Show-business  | Il mondo dello spettacolo come fonte di guadagni |
Showdown  | Il mettere le carte in tavola, chiarire definitivamente come stanno le cose |
Showgirl  | Quando era di moda il francese si chiamava Soubrette |
Show-man  | Intrattenitore, personaggio dello spettacolo |
Show-room  | Salone per esposizioni |
ShowView  | Sistema (ora obsoleto) per programmare le videoregistrazioni |
Shrapnel  | Tipo di proiettile esplosivo |
Shunt  | In elettrotecnica, resistore In medicina, interferenza tra vasi sanguigni |
Shuttle  | Navetta. Usato in particolare per le navette spaziali space shuttles |
Side-Car  | Carrozzina applicata lateralmente a una motocicletta |
Sigh  | Da noi intesa come singulto e normalmente pronunciata [sig]; in inglese significa "sospiro" e si pronuncia [sai] |
Silicon Valley  | La californiana "valle del silicio" e per estensioni le maggiori aziende del mondo dell'informatica |
Silver plate  | Metallo placcato d'argento |
Single  | Riassume "celibe/nubile, divorziato/a, libero di stato" ecc. |
Sir  | Appellativo per nobili, baronetti e simili, oppure vocativo |
Sit-in  | Forma di protesta attuata sedendo in luoghi pubblici |
Situation comedy, Sit-com  | Genere TV seriale |
Skateboard  | Tavola su rotelle |
Skating  | Pattinaggio |
Skeet  | Specialità del tiro a volo |
Skeleton  | Tipo di slittino da competizione |
Sketch  | Scenetta comica, "numero" di un varietà |
Skiff  | Imbarcazione monoposto da canottaggio |
Ski-lift  | Sciovia |
Skimmer  | Scolmatore per piscine |
Skinhead  | Una sottocultura giovanile |
Skipass  | Il pass per gli impianti sciistici di una località |
Skipper  | Comandante di una barca da regata velica |
Ski-roll  | Sci su rotelle |
Ski stopper  | Dispositivo di sicurezza ferma-sci |
Skunk  | Moffetta |
Skylab  | Nome di stazione spaziale |
Skylight  | Tipo di filtro fotografico |
Slang  | Gergo |
Sleeping-car  | Vagone-letto. Wagon-lit quando era di moda il francese |
Slide  | Diapositiva |
Slinky  | Lunga molla elicoidale |
Slip  | In inglese è la sottoveste Slip of paper strisciolina di carta Slip of the tongue Lapsus linguae to slip scivolare |
Slogan  | Motto pubblicitario. Purtroppo anche molta politica oggi si riduce a continui slogan |
Sloop  | Tipo di veliero |
Slot  | La porzione di tempo entro la quale un aereo può effettuare il decollo o l'atterraggio in un aeroporto |
Slot-machine  | Macchina mangiasoldi responsabile di molte ludopatie |
Slow  | Ballo lento, "ballo del mattone" |
Slum  | Quartiere degradato e malsano |
Slump  | Fase di depressione economica |
Slurp  | Voce onomatopeica nei fumetti: mangiare con avidità (o pregustarlo) In inglese, indica liquido sorbito rumorosamente |
Smack  | Voce onomatopeica nei fumetti: bacio In inglese è la sberla o il colpire |
Small  | La "taglia piccola" degli indumenti |
Smartphone  | Tra mille altre cose, serve anche per telefonare |
Smart set  | Il "bel mondo" |
Smart working  | Il "lavoro agile" durante la pandemia di Covid-19 |
Smash  | In alcuni sport, la "schiacciata" |
Smog  | Misto di fumo e nebbia, da smoke + fog. A Milano l'avevamo sempre chiamata "calisna" |
Smoking  | Abbreviazione di smoking jacket che però in inglese è tutt'altro indumento, la "giacca da fumo" usata nei secoli passati |
Snack  | Spuntino, merenda, merendina |
Snack-bar  | Panineria, "tavola fredda" |
Sniff  | Voce che nei fumetti indica il fiutare |
Snob  | Chi vuol passare per essere persona di rango superiore dimostrandosi molto esigente e a volte eccentrica |
Soap opera  | Commedia (originariamente radiofonica, poi anche televisiva) a puntate |
Social  | Pronunciamola pure all'italiana, come tutti, ma non parlando con gli inglesi nella loro lingua! Qualcosa che assomiglia a "soscial" va già meglio. |
Social media / network | Rete sociale virtuale |
Soda water  | Per alcuni, non è la stessa cosa dell'acqua di seltz |
Soft  | Accomodante, non rigido nei rapporti umani |
Softball  | Variante femminile del baseball |
Soft copy  | I dati informatici visualizzati sullo schermo |
Soft drink  | Bevanda analcolica |
Soft landing  | Atterraggio morbido di navette spaziali |
Software  | In informatica, tutto ciò che non è fisico o materiale; si oppone a hardware |
Software house  | Ditta produttrice di programmi informatici |
Solid  | Solid colour colore uniforme, tinta unita Solid gold oro massiccio. |
Solo  | Termine musicale: "assolo" "Solo" only, alone, lonely, single... |
Sort  | Termine informatico riferito a un processo di smistamento e/o riordino dei dati |
Soul jazz/music  | Genere musicale, spesso decapitato da noi come soul |
Sound  | La "sonorità" tipica di un complesso musicale |
Spacelab  | Nome di laboratorio orbitante |
Space shuttle  | Navetta tra la Terra e le stazioni orbitanti |
Spade  | Vanga "Spada" sword |
Spam  | La diffusione di messaggi (SMS, email, ecc.) indesiderati |
Spaniel  | Razza canina |
Speaker  | In inglese, quello radiofonico è detto announcer. Speaker è anche il Presidente della Camera dei Comuni del Parlamento britannico e della Camera dei Rappresentanti USA. |
Special  | Speciale, detto in particolare di programmi TV. Era una voce del gioco del flipper. Fa il paio con social come parola che se viene detta "all'italiana" gli inglesi non capiscono |
Speedway  | Tipo di gara motociclistica |
Spelling  | Ortografia "fare lo spelling: compitare |
Spending review  | Locuzione inglese con cui si cerca di mascherare i tagli alla spesa pubblica (anche in settori come sanità e istruzione, ahinoi) |
Spider  | Tipo di automobile - che gli inglesi chiamano convertible |
Spike  | La schiacciata sottorete nella pallavolo |
Spin  | Moto rotatorio - in fisica atomica ma anche nel tennis e nel ping-pong. In questo secondo caso, in italiano si chiama "effetto" |
Spin-off  | Derivazione, esito collaterale |
Spinnaker  | Tipo di vela |
Spiritual  | I canti del patrimonio religioso afro-americano |
Spit  | Tipo di chiodo per arrampicate |
Splash  | Tonfo |
Splash-down  | Ammaraggio di veicoli spaziali |
Splatter  | Film dell'orrore, con particolare riferimento agli schizzi di sangue |
Spleen  | Umore tetro, malinconia |
Splitting  | Ripartizione Frammentazione |
Spoiler  | Elemento della carrozzeria delle auto atto a migliorarne l'aerodinamica La rivelazione del finale a sorpresa di un film o di una storia - un crimine imperdonabile, quindi |
Sponsor  | Patrocinatore Vocabolo latino buttato fuori dalla porta e rientrato dalla finestra |
Sport  | |
Spot  | Spazio pubblicitario in TV o radio Tipo di riflettore teatrale |
Spray  | Spruzzo nebulizzato Nebulizzatore |
Spread  | Divario tra due indici economici |
Spreadsheet  | Il "foglio elettronico" per tabelle di dati |
Sprinkler  | Valvola di estintore |
Sprint  | Scatto; volata finale in una gara di velocità |
Spy-story  | Vicenda di spionaggio |
Squash  | Sport con pallina e racchette praticato in un locale chiuso |
Staff  | Il personale di un'azienda |
Stainless steel  | Acciaio inossidabile. Oggi si preferisce inox |
Stand  | Spazio espositivo in una fiera |
Stand-by  | Lista di attesa in aeroporto |
Standard  | Normale, comune, medio; livello di riferimento |
Star  | Divo/a del mondo dello spettacolo |
Star system  | Il mondo dello spettacolo, in particolare con riferimento a Hollywood |
Star trek  | Serie televisiva e poi cinematografica |
Starlet  | Attricetta, "stellina" cinematografica |
Start  | Partenza, avvio, inizio |
Starter  | Mossiere Nelle vecchie automobili era un dispositivo che agevolava l'accensione del motore e l'avvio a freddo |
Start-up  | Impresa nuova e innovativa |
Station wagon  | Tipo di auto, un tempo detta "giardinetta" |
Status symbol  | Oggetto o proprietà di lusso, indice di ricchezza |
Stayer  | Termine del cicliosmo su pista e dell'ippica |
Steel band  | Orchestra di strumenti a percussione metallici |
Steeple-chase  | Tipo di gara ippica, originariamente su percorsi di campagna "da un campanile all'altro" |
Stereo sound  | La stereofonia |
Sterling  | Tipo di vernice In inglese, è la valuta monetaria britannica e l'aggettivo "puro, genuino" riferito soprattutto ai metalli preziosi |
Steward  | Assistente di volo; ora ce ne sono anche negli stadi e altrove |
Stick  | Oggetto confezionato come piccolo cilindro o bastoncino |
Stock  | Scorta, merce pronta in magazzino |
Stock car  | Vecchia auto rielaborata per gare su terra battuta |
Stop  | |
Stop-and-go  | Fermata ai box come penalità nelle gare automobilistiche |
Stopper  | Ruolo di calciatore |
Store  | Negozio, (grande) magazzino - anche in composti come megastore |
Story  | Soggetto di unb film |
Storyboard  | Serie di immagini illustrative di un film |
Stranger  | Estraneo, sconosciuto Straniero foreigner. |
Streaking  | Corsa di persona nuda in luogo pubblico |
Streamer  | Un supporto informatico su nastro, ora obsoleto |
Streaming  | Trasmissione in diretta veicolata tramite computer |
Street food  | Alimentari da bancarella; cibo di strada; "cibi cotti"; detti in inglese, sono diventati una moda |
Stress  | Per noi, è solo quello psicologico. In inglese la parola ha altri significati ("accento" in fonologia; "carico" in tecnologia, ecc.) |
Stretch  | Tessuto elasticizzato |
Stretching  | Esercizi ginnastici di stiramento |
Stretchpack  | Tipo di imballaggio |
Strike  | Termine del baseball e del bowling |
Strip  | Abbreviazione di strip-tease |
Stripping  | Tipo di operazione su titoli obbligazionari |
Strip-tease  | Spogliarello |
Stroke unit  | Unità coronarica |
Stuntcar  | Auto elaborata per effetti speciali cinematografici |
Stuntman  | Controfigura, "cascatore" nelcinema |
Stupor  | Ottundimento o o interruzione delle facoltà mentali "Stupore" Amazement, astonishment, bewilderment |
Style  | Stile |
Sulky  | Sediolo |
Summit  | Vertice. Dopo la summit conference tra Kennedy e Khrusciov, anche i politici a livello rionale parlano di "vertice" per qualsiasi riunione con politici di altre liste. |
Superman  | Il pensiero corre più facilmente al "supereroe" dei fumetti che a Nietzsche |
Supermarket  | Supermercato |
Supersonic  | Supersonico/a |
Superstar  | Divo/a. Però ce lo ritroviamo anche nel Superenalotto come tipo di giocata |
Supervisor  | Supervisore |
Superwelter  | Categoria di peso nel pugilato |
Support  | Sostegno "Supporto" (oggetto che regge) bearing, rest |
Supporter  | Sostenitore, tifoso |
Surf  | Risacca Usata come abbreviazione di surfboard, windsurf, surfing... |
Surfboat  | Aliscafo |
Surfer  | Chi pratica surfing |
Surfing  | Lo sport di affrontare le onde in piedi su una tavola |
Survey  | Rassegna, indagine, censimento |
Survival  | Sopravvivenza Tipo di pratica sportiva |
Suspect  | Indiziato, persona sospetta "Sospetto" n. suspicion, doubt; agg. suspicious, suspect |
Suspense 2 | Spesso pronunciato "alla francese" o con l'accento sulla prima sillaba. Anche le grafie sono spesso fantasiose: quella fornita qui è quella giusta - diffidare delle imitazioni |
Svelte  | Snella "svelto" quick, fast, prompt |
Swap  | Termine del linmvuaggio bancario |
Sweater  | Maglione |
Swing  | Genere musicale |
Sympathetic  | Comprensivo, compassionevole "Simpatico" pleasant |
Sympathy  | Compassione, comprensione; condoglianze "Simpatia" pleasantness, liking, fondness |