
|
Abstemious
|
Frugale, sobrio |
|
Abstract
|
Non è un semplice riassunto: in poche righe mi deve far capire se un testo scientifico mi può interessare o no. |
|
Abuse v.
|
Insultare qualcuno o parlarne male, denigrarlo |
|
Abusive
|
Ingiurioso, offensivo |
Accident | Incidente, disgrazia; by accident |
|
Accommodate
|
Alloggiare, ospitare |
| Account |
Nel linguaggio aziendalistico, è chi mantiene i rapporti tra un'agenzia pubblicitaria e i suoi clienti |
|
Acid
|
Acido lisergico, droga diffusa anni fa con la sigla LSD (da qualcuno interpretata come “Lascia Stupidi Dopo”) |
|
Actual
|
Reale, effettivo |
|
Addiction
|
Dipendenza (da droghe, sostanze o altro) |
|
Advertising
|
Pubblicità |
|
Affair
|
Relazione sentimentale |
|
Affluent
|
Opulento, benestante |
|
Afrikaner
|
Sudafricano di origine olandese |
|
After Eight ™ |
Cioccolatini alla menta ( |
|
After shave
|
Dopobarba |
| Agenda | Ordine del giorno, programma di lavoro |
|
Agreement
|
Accordo |
|
Airbag
|
La traduzione ufficiale ? "cuscino salvavita" ma non l'adoperano nemmeno quei pochi che la conoscono. |
|
Airbus ™ |
Bell’aereo |
|
Airmail
|
Posta aerea. Un tempo era distinta da quella normale e aveva francobolli appositi |
|
AirOne ™ |
Secondo me una grandissima idea |
|
Air terminal
|
|
|
All right
|
Molto meno frequente di OK. |
|
American bar
|
Così venivano detti i primi bar moderni quando c’erano soprattutto osterie |
|
Ampex ™
|
Tipo di nastro per registrazioni TV |
| Annoy | Infastidire, irritare, seccare |
|
Apartheid
|
Segregazione razziale in Sud Africa |
|
Ape
|
Scimmia |
|
Apple Pie
|
Torta di mele |
|
Argument
|
Disputa, discussione litigiosa |
|
Assist n.
|
(sport) Ultimo passaggio |
|
Attitude
|
Atteggiamento |
|
Audience
|
Pubblico di uno spettacolo, uditorio. |
|
Auditing
|
Revisione dei conti, certificazioni dei bilanci |
|
Auditor
|
Revisore dei conti |
|
Authority
|
Ente di gestione |
|
Autostop
|
Hitch-hiking |