Nouns

Typically, It. nouns end with a vowel that can change according to number and, in some cases, according to gender.

m.

f.

sng.

bambino
ragazzo
cavallo

bambina
ragazza
cavalla

pl.

bambini
ragazzi
cavalli

bambine
ragazze
cavalle

The words in the table are "Child/children (m. & f.), boy(s)/girl(s), horse(s)/mare(s)".

Nouns ending with "-e" usually change it to "-i" for the plural forms: "pane/i, nave/i" ( bread/loaves, ship/s) .

Notice: 1) nouns belonging to this group may be either masculine like "pane" or feminine like "nave".
2) the ones that refer to people are often used for both genders: "insegnante, studente, dirigente, commerciante"... ( teacher, student, manager/director, trader...); words like "studentessa" ( female student ) do exist but they are controversial as some people do not consider them politically correct.
3) most nouns ending with "-o" are m. but there are exceptions like "mano, radio, moto, auto" ( hand, radio-set, motorbike, motorcar) that are f.
4) most nouns ending with "-a" are f. but there are exceptions like "pilota, poeta, dentista, profeta, autista"... ( pilot, poet, dentist, prophet, car driver...) that are m. or common to both genders.
5) unlike Eng. "uncountable" nouns, the It. nouns that have no plural like "la pazienza, lo zinco" ( patience, zinc) are normally preceded by the definite article.
6) nouns ending with a consonant are normally unchangeable; nouns that are identified as loanwords (eg. "burqa, pareo, bermuda"...) are also unchangeable even if they end with a vowel.
7) unlike the examples in the first table, there are pairs of unrelated words like "busto, busta" ( bust/torso, envelope) or "pizzo, pizza" ( lace, pizza).

These are general guidelines. The help of grammar books and/or accurate dictionaries is essential.

For "nomi alterati" see

For peculiaritiea on gender and number see