When the grammatical subject is irrelevant or not known: Look at these sentences: "Do you drive on the right or on the left in Italy?" "You drive on the right." They contain "impersonal you" - it can be used both in the questions and in the answers because the questions do not enquire about the person spoken to, but about general facts. Here are the It. translations: "Si guida sulla destra o sulla sinistra in Italia?" "Si guida sulla destra." Impersonal forms with the pronoun "si" are frequently used where Eng. uses the passive voice without an agent: "Qui si parla inglese" ( English [is] spoken [here]). Other impersonal subjects in Eng. are "one, we, they, someone"... Examples: "Non si sa mai" ( One never can tell).
|